Karanfil Fanzin’in Haziran sayısı çıktı. Sizlere 13. defa “merhabalar olsun” diyoruz. 13. sayımızda da şiir, hikâye, çeviri ve sinema bölümleri ile karşınızda olacağız. Karanfil’in Avrupa’ya açılan kapısı olan Arzu Görenay, ilerleyen sayılarımızda bizler için daha yetkin çevirilerini sunacağını belirtirken, 12. sayımızda yayınladığımız Tia Karla’nın “Karanlık Bir Günbatımı” şiirinin çevirisi blog adresimizden paylaşmayı uygun gördük.
Eyüp Aktuğ, “Neden Bitlenmedi Prenses Diana” şiiriyle doğurgan bir yalan söylüyor ve “Bana uzun yol şarkıları dinlettiler / Yürüyeceğim yolu ayaklarımdan çekip” mısraları ile bizim hikâyemizi bize hatırlatıyor. Ardından Ali Yılmaz “Züleyha” şiiriyle ruhumuza saygın bir cinayetten kesitler sunuyor ve “İkincide herkes sever...” mısraı ile modernizme okkalı bir tokat indiriyor. “Dört Yapraklı Yoncanın Sekizinci Rengi” isimli şiiriye Yasin Fişne, okurlarının karşısına kendi korkularını çıkarıyor ve “Ama ben korkmuyorum yani susmayacağım / Defter kontrolü yapanlara inat” diyerek yonca tarlalarının serinliği yansıtıyor. Süleyman Turgut ise “Savaş Vaktidir” şiiriyle üç yaşına iltica eden çerilerden bir tablo sunuyor, “bir yangın yeri türküsü kadar sancıyan. / kemikten közler kucaklıyorum her sabah” mısralarıyla ince -fakat keskin- bir dokunuş yapıyor alnımıza. Peşinden Ezgi Temel’in “Salyangoz Kabuğuna Sarılmış Melodram Şeritleri” isimli şiiri geliyor, ölümcül tutkularını karanlık bir ağızla susuyor. Nötr Adamın Kamburu, “Nötr Adamın Kambur Balinası” şiiriyle bir balinanın sırtında başlayan yolculuğunu bizlerle paylaşıyor ve “su çok güzel ama insanı boğar” mısraıyla zihnimizi tırmalamayı ihmal etmiyor. Çamur Zıpzıpı müstear ismiyle “Güzeli Düşkünlüğü” isimli şiiriyle şiir bölümümüze dahil oluyor.
Bu sayımızın sinema bölümünde ise iki film birden var. Vesikalı Yarim ve Umut.
Başrollerini Türkan Şoray’ın ve İzzet Günay’ın paylaştığı ve Lütfi
Akad’ın yönettiği Vesikalı Yarim filminin incelemesini yaptık, 17 sayfa
civarında aşağı yukarı.1970 yılından bir Yılmaz Güney filmi: Umut.
Yönetmenliğinde, senaristliğinde ve başrolünde Yılmaz Güney’in bulunduğu
Umut filmi, sinemamız adına dönüm noktası. Karanfil Fanzin Yayın Kurulu’nun hazırladığı, şiir ve edebiyat dergileri üzerine bir yazı da mevcut. “Şiirdeki Çıkmaz ve Edebiyat Dergilerinin Jantiliği” başlıklı bildirimizle karşı taarruza geçiyoruz.
Karanfil Fanzin 13. sayısıyla “Yerçekimi yoktur. Gökitimi vardır.” diyerek sizleri selamlayacak. Fanzin Umum Heyeti’nin almış olduğu karara göre, Karanfil bundan sonra “gazete boy” olarak yayın hayatını sürdürecek. Birkaç gün içinde ilan edeceğimiz yerlerden temini mümkün olacaktır.
Karanfil Fanzin - 13. Sayı İndeksi
Şiir Bölümü:
- Eyüp Aktuğ - Neden Bitlenmedi Prenses Diana?
- Ali Yılmaz - Züleyha
- Yasin Fişne - Dört Yapraklı Yoncanın Sekizinci Rengi
- Süleyman Turgut - Savaş Vaktidir
- Nötr Adamın Kamburu - Nötr Adamın Kambur Balinası
- Ezgi Temel - Salyangoz Kabuğuna Sarılmış Melodram Şeritleri
- Çamur Zıpzıpı - Güzelin Düşkünlüğü
Çeviri Bölümü:
- Arzu Görenay - Karanlık Bir Günbatımı
(12. sayımızda yayınladığımız Tia Karla'nın çevirisidir. Sadece blog adresimizde yayınlıyoruz.)
Sinema Bölümü:
- Vesikalı Yarim - Türkan Şoray
- Umut - Yılmaz Güney
Beste / Süit Bölümü:
- Miklos Rozsa - El Cid
- Rimsky Korsakov - Şehrazat
Karanfil Fanzin - Dağıtım Noktaları
Sivas:
- Dünyayı Kurtaran Kitabevi
- Volkan Kitabevi
- Aralık Kitap Kafe
- Şems Kahve
Sivas Dışı:
- E-Posta adresinize pdf dosyamızı gönderiyoruz. Sizlerde fotokopiciden 10 kuruşa çıktı alabiliyorsunuz. Boyutun A3 olduğunu belirtmeyi unutmayın. Ricamız ise şu: renkli kağıda baskı almayın.
0 Yorum:
Yorum Gönder
Bloguma ziyaretiniz için teşekkür ederim. Bu içeriği beğendiyseniz paylaşabilir, yorum yaparak katkıda bulunabilirsiniz. Yeniden görüşmek ümidiyle...